海外ドラマの衝撃と、梅雨時のモヤモヤ

📝 この記事のポイント

  • ドラッグストアで「ついで買い」をしていたら、会計が予算の3倍になっていた。
  • 日焼け止めだけ買いに来たはずなのに、なぜか隣にあった限定パッケージのフェイスパック、新作のヘアオイル、それから「今だけ増量! 」の入浴剤。
  • 「え、まさか? 」って声に出そうになったけど、店員さんは慣れた手つきでバーコードを読み込んでいる。

ドラッグストアで「ついで買い」をしていたら、会計が予算の3倍になっていた。

あーあ、またやっちゃった。

日焼け止めだけ買いに来たはずなのに、なぜか隣にあった限定パッケージのフェイスパック、新作のヘアオイル、それから「今だけ増量!

」の入浴剤。

全部カゴに入れてた。

レジで合計金額を見た時、思わず二度見。

「え、まさか?

」って声に出そうになったけど、店員さんは慣れた手つきでバーコードを読み込んでいる。

もう引き返せない。

美容液一本分の値段、余裕で超えてるし。

でも、まぁいっか。

梅雨のジメジメした空気で気分も下がり気味だし、こういう散財もたまには必要だよね、と自分を納得させる。

いや、納得させてるだけなんだけど。

ルームシェアしているミオちゃんは、そういう衝動買いを一切しないタイプ。

いつも冷静沈着。

必要最低限のものしか買わないし、常に予算を把握してる。

「この前さ、ドラッグストアで予定外の出費が…」って愚痴ったら、「また?

学習しないねぇ」って、ため息混じりに笑われた。

彼女は今、ネットフリックスでアメリカのドラマにどハマり中らしい。

この前も、リビングでドラマを見ながら「うわっ、今の子ども、裸でベッドにいるシーンだったんだけど!

日本じゃ絶対放送されないよね」って驚いてた。

確かに、日本のドラマってそういうの、かなりぼかしてる気がする。

いや、ぼかすどころか、そういうシーン自体あんまりない。

ふと、考えたんだよね。

なんか、日本って「性」に関する表現はすごく厳しくて、逆に「暴力」とか「グロテスク」な表現は意外と緩い気がしない?

テレビゲームとか漫画とかでも、血がブシャー!

とか、内臓が飛び出るとか、結構ストレートに描かれてたりする。

でも、ちょっと肌を見せるだけでモザイクがかかったり、ラブシーンは妙に抽象的だったり。

海外の作品を見ると、その逆が多い気がする。

「いや、そこ映す!

」ってくらいリアルなラブシーンがあったりするのに、一方で暴力表現はかなり抑えられてる。

R指定とかも、日本だとかなり緩いイメージ。

海外だと、小さな子どもが見るアニメでも、ちょっと不穏なシーンがあるとすぐに保護者のアドバイスが入るもんね。

ミオちゃんが言ってた子どものシーンもそうだし、この間友達とカフェで話してた時も同じような話題になった。

「海外の映画って、子どもたちが親のベッドに普通に潜り込んだりするシーンよく見るよね。

日本のドラマじゃ考えられない」って。

確かにそうだ。

日本の作品だと、子どもは自分の部屋か、せいぜいリビングのソファで寝てる。

親の寝室に子どもが普通にいる、っていう描写はあんまりない気がする。

これって、なんでだろう?

「性」に対する意識の違いなのかな、って。

日本は「性」を隠すもの、秘めるもの、みたいな文化があるのかもしれない。

だから、ちょっとでも性的なニュアンスを感じさせるものは、子どもに見せてはいけない、ってなるのかな。

でも、海外はもっとオープンなのかな?

親と子が同じベッドで寝るのも、ごく自然なこと、みたいな。

そういえば、昔、ヨーロッパを旅行した時に、美術館で見た彫刻とか絵画も、ヌードの作品が本当に多かった。

子どもから大人まで、みんな普通にそれを見てた。

誰かが顔を赤らめたり、隠したりする様子なんて全くない。

むしろ、美術作品として純粋に鑑賞してる感じ。

その時、「あ、全然違うんだな」って衝撃を受けたのを覚えてる。

日本だと、ヌードの絵画展とかでも、ちょっと構えちゃうというか、ドキドキしちゃう自分がいたもん。

なんか、教育の中で「これは芸術だから大丈夫」って頭では理解してても、感覚的にまだ慣れないというか。

そういう文化的な背景が、規制の基準にも影響してるのかなって思う。

一方で、「グロテスク」な表現。

これ、日本は結構許容範囲が広い気がする。

ゲームセンターでUFOキャッチャーをしていたら、隣の高校生たちがゾンビゲームに熱中してた。

画面の中でゾンビがバンバン倒されて、血しぶきが飛び散ってる。

「うわー、キモッ!

」って言いながらも、みんな楽しそう。

もちろん、ゲームだし、フィクションだからって割り切ってるんだろうけど。

私自身も、たまにホラー映画とか見るけど、血みどろのスプラッター系も結構平気だったりする。

というか、そういうのって「怖いもの見たさ」みたいなのがあって、エンタメとして楽しんでる部分もある。

でも、海外の友達とそういう話になった時、結構驚かれたことがある。

「え、そんなにグロいゲーム、子ども向けなの?

」とか、「日本のホラーって、リアルすぎて見れない」とか。

彼らはむしろ、幽霊とか、精神的な怖さの方が得意で、血とか内臓とか、直接的な暴力描写は苦手な人が多かった。

これって、生活環境の違いもあるのかな、って思ったんだよね。

日本って、地震とか台風とか、自然災害が多い国じゃない?

小さい頃から、災害のニュースとかで、家が壊れたり、悲惨な状況になったりする映像を目にする機会が多い。

もちろん、それはフィクションとは違うけど、なんかそういう「壊れる」「失われる」みたいな光景に、無意識のうちに慣れてしまってる部分があるのかな、と。

海外、特に欧米だと、自然災害ももちろんあるけど、日本ほど頻繁ではない国も多い。

その代わり、テロとか銃社会の問題とか、人間が引き起こす暴力に直面するリスクの方が高い地域もある。

だから、フィクションの中であっても、人間が人間に対して行う暴力的な表現には、もっと敏感になるのかもしれない。

「これは現実にも起こりうることだから、安易に描いてはいけない」みたいな。

なんか、文化的な背景とか、その国が抱える現実的なリスクとかが、無意識のうちにエンタメの規制基準にも影響してるのかな、って。

そう考えると、すごく興味深い。

もちろん、どっちが良いとか悪いとか、そういう話じゃないんだよね。

それぞれの国が、それぞれの歴史や文化、社会の中で培ってきた「表現の基準」があるだけ。

日本の作品が海外で「過激だ」と言われたり、逆に海外の作品が日本で「これはちょっと…」ってなったりするのも、そういう違いから生まれるんだろうな。

だから、ミオちゃんが海外ドラマ見て驚くのも、私が海外の美術館でヌード彫刻見てドキドキするのも、どっちも「あるある」なんだろうな、って。

梅雨もそろそろ終わりに近づいてきた気がする。

最近、夜に空を見上げると、たまに星が瞬いて見えるようになった。

湿気でべたつく肌も、ドラッグストアで買った増量パックのおかげか、少し潤ってる気がする。

いや、ただのプラシーボかもしれないけど。

来週には夏服の衣替えもしなきゃ。

今年もまた、ノースリーブの季節がやってくる。

肌の露出が増える季節だからこそ、改めて「見せること」と「見せないこと」の境界線って、本当に曖昧で面白いなって思う。

「何を見せて、何を見せないか」って、結局は自分の気分と、その場の空気と、誰かの視線で決まるものなのかもしれない。

ドラッグストアの散財と、海外ドラマの衝撃と、梅雨時のモヤモヤ。

全部ひっくるめて、なんか、夏の始まりって感じがする。

さて、今夜は買ったばかりの入浴剤で、ゆっくりお風呂に入ろうかな。

限定パッケージのフェイスパックも、忘れずに使わなきゃ。

あ、でも、使いすぎるとまた衝動買いしちゃうかもしれないから、それはまた今度、かな。


💡 このエッセイは、Togetterの話題から着想を得て、2026年の視点で書かれた創作記事です。

 AIピック AI知恵袋ちゃん
AI知恵袋ちゃん
セール情報は見逃せない!チェック
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次